Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

sich mit einem bösen Foul am Gegner revanchieren

  • 1 revanchieren

    [reva’∫i:rәn] v/refl
    1. (sich rächen) take revenge (an + Dat on), get one’s own back (on) umg.; sich mit einem bösen Foul am Gegner revanchieren retaliate with a vicious foul on ( oder by viciously fouling) the other player
    2. als Dank: return the favo(u)r, pay s.o. back; sich mit einer Einladung / einem Blumenstrauß revanchieren reciprocate with an invitation / show one’s appreciation with a bunch of flowers; ich darf mich doch revanchieren but surely I can repay your kindness?
    * * *
    sich revanchieren
    to take one's revenge
    * * *
    re|van|chie|ren [revã'ʃiːrən] ptp revanchiert
    vr
    1) (= sich rächen) to get or have one's revenge, to get one's own back (Brit) (bei jdm für etw on sb for sth); (SPORT) to get or have one's revenge
    2) (= sich erkenntlich zeigen) to reciprocate

    ich werde mich bei Gelegenheit mal revanchierenI'll return the compliment some time; (für Hilfe) I'll do the same for you one day, I'll return the favour (Brit) or favor (US) one day

    das Problem bei Geschenken ist, dass man meint, sich revanchieren zu müssen — the problem with getting presents is that one always feels one has to give something in return

    sich bei jdm für eine Einladung/seine Gastfreundschaft revanchieren — to return sb's invitation/hospitality

    * * *
    re·van·chie·ren *
    [revãˈʃi:rən, revaŋˈʃi:rən]
    vr
    sich akk [bei jdm] [für etw akk] \revanchieren to return [sb] a favour [or AM -or] [for sth]
    danke für deine Hilfe, ich werde mich dafür \revanchieren thanks for your help, I'll return the favour
    2. (sich rächen)
    sich akk [an jdm] [für etw akk] \revanchieren to get one's revenge [on sb] [for sth]
    * * *
    1) get one's revenge, (coll.) get one's own back ( bei on)
    2) (ugs.): (sich erkenntlich zeigen)

    sich bei jemandem für eine Einladung/seine Gastfreundschaft revanchieren — return somebody's invitation/repay somebody's hospitality

    * * *
    revanchieren [revãˈʃiːrən] v/r
    1. (sich rächen) take revenge (
    an +dat on), get one’s own back (on) umg;
    sich mit einem bösen Foul am Gegner revanchieren retaliate with a vicious foul on ( oder by viciously fouling) the other player
    2. als Dank: return the favo(u)r, pay sb back;
    sich mit einer Einladung/einem Blumenstrauß revanchieren reciprocate with an invitation/show one’s appreciation with a bunch of flowers;
    ich darf mich doch revanchieren but surely I can repay your kindness?
    * * *
    1) get one's revenge, (coll.) get one's own back ( bei on)
    2) (ugs.): (sich erkenntlich zeigen)

    sich bei jemandem für eine Einladung/seine Gastfreundschaft revanchieren — return somebody's invitation/repay somebody's hospitality

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > revanchieren

См. также в других словарях:

  • revanchieren — re·van·chie·ren, sich [revã ʃiːrən]; revanchierte sich, hat sich revanchiert; [Vr] 1 sich (an jemandem) (für etwas) revanchieren denjenigen verfolgen und bestrafen, der einem etwas Böses getan hat ≈ sich rächen: Er revanchierte sich mit einem… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»